 |
- My Blog
“STOP AND THINK!”
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Have it ever occurred to us what exactly are we doing with our lives, are we living the way we ought to? Are we the true picture of what we might want to become? Or are we climbing on the right wall towards our mission in life?. We would in the end find out that we don’t know! We don’t know what path is it we are taking, we don’t know what we ought to be doing, in fact the truth we haven’t ever wanted to know.
Life is not something just to live, it’s a matter of feeling what we know, do and want to do. Life is something to “possess” to actually be conscious of. But as it seems that people including me have lost what it means to actually be living. We are robots, if not fully but are going to turn into. We are sensing life as something to must do this, must do that, eat and sleep. When life is not just waking up in the morning and sleeping at night.
Just for a while stop and think what life really means to you and you will find out the time you haven’t taken out for your family, the meals you haven’t cooked, the ice-cream flavors you haven’t tasted and the love you haven’t spread. Life is about sharing, about relationships, its about what you give and get in return in the end happiness for each of you.
I m always waiting for wonderful things to happen which to me are my inspiration but until today I haven’t ever realized I MYSELF m the inspiration to me. I can actually make wonderful things happen, I can make so many people happy of my being, I can take many chances, I can have so much fun! It’s because it’s me and my life and the world around me.
I have taken the time to stop of my schedules and think about what life matters to me, what about you?
« ARRÊTEZ ET PENSEZ ! »
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Est-ce qu'il se sont-il jamais produits à nous ce qui sont exactement nous faisant avec nos vies, sont nous vivant la manière que nous devons à ? Sommes-nous l'image vraie de ce que nous pourrions vouloir pour devenir ? Ou sommes nous s'élevant sur le mur droit vers notre mission dans la vie ?. Nous à la fin découvririons que nous ne savons pas ! Nous ne savons pas quel chemin est lui que nous prenons, nous ne savent pas ce que nous devons faire, en fait la vérité nous n'avons pas avons jamais voulu savoir.
La vie n'est pas quelque chose juste vivre, c'est une question du sentiment ce que nous savons, faisons et voulons pour faire. La vie est quelque chose « possèdent » pour être réellement consciente de. Mais pendant qu'il semble que les gens comprenant moi ont perdu ce que signifie il vivre réellement. Nous sommes des robots, sinon entièrement mais vont tourner dans. Nous sentons la vie comme quelque chose au au devoir faire ceci, devons faire cela, manger et dormir. Quand la vie n'est pas se réveiller simplement le matin et sommeil la nuit.
Juste pour un arrêt de moment et pensez que ce que signifie vraiment la vie à toi et à toi découvrira le temps où vous n'avez pas sorti pour votre famille, les repas vous n'avez pas faits cuire, les saveurs de glace vous n'avez pas goûtées et l'amour vous n'avez pas écarté. La vie est au sujet du partage, au sujet des rapports, ses environ ce que vous donnez et obtenez dans le retour dans le bonheur de fin pour chacun de toi.
I m attendant toujours les choses merveilleuses pour se produire qui à moi sont mon inspiration mais jusqu'à aujourd'hui je n'ai pas jamais réalisé I MOI-MÊME m l'inspiration à moi. Je peux réellement faire des choses merveilleuses se produire, je peux faire ainsi beaucoup peuplent heureux de mon être, je peuvent prendre beaucoup de chances, je peuvent avoir tellement l'amusement ! Il est parce que c'est moi et ma vie et le monde autour de moi.
J'ai pris le temps à l'arrêt de mes programmes et pense quelle vie importe à moi, et toi ?
“PARE Y PIENSE!”
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Ha ocurrido siempre a nosotros cuáles son exactamente nosotros que hacen con nuestras vidas, es nosotros que vivían la manera que ought a? ¿Somos el cuadro verdadero de lo que puede ser que deseemos para convertirse? O somos que suben en la pared derecha hacia nuestra misión en vida?. ¡En el extremo descubriríamos que no sabemos! No sabemos que qué trayectoria es él estamos tomando, nosotros no sabemos lo que ought hacer, de hecho la verdad que no tenemos deseamos siempre saber.
La vida no es algo apenas vivir, es una cuestión de sensación qué sabemos, hacemos y deseamos para hacer. La vida es algo “posee” realmente para ser consciente de. Pero como se parece que la gente incluyendo mí ha perdido lo que significa vivir realmente. Somos robustezas, si no completamente pero van a dar vuelta en. Estamos detectando vida como algo a debe hacer esto, debemos hacer eso, comer y dormir. Cuando la vida no es el despertar justo por la mañana y el dormir en la noche.
Apenas durante algún tiempo pare y piense que lo que significa la vida realmente a usted y a usted descubrirá el tiempo que usted no ha tomado hacia fuera para su familia, las comidas usted no ha cocinado, los sabores del helado usted no ha probado y el amor usted no se ha separado. La vida está sobre compartir, sobre las relaciones, sus alrededor qué usted da y consigue en vuelta en la felicidad del final para cada uno de usted.
I m que esperaba siempre las cosas maravillosas para suceder que a mí son mi inspiración pero hasta hoy no he realizado siempre I MISMO m la inspiración a mí. ¡Puedo hacer realmente que las cosas maravillosas suceden, yo puedo hacer así que muchos pueblan feliz de mi ser, yo pueden tomar muchas ocasiones, yo pueden tener tanto diversión! Es porque es yo y mi vida y el mundo alrededor de mí.
¿He llevado el tiempo la parada de mis horario y pienso de qué vida importa a mí, qué sobre usted?
“ARRESTI E PENSI!„
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Si è presentato mai a noi che cosa sono esattamente noi che facciamo con le nostre vite, è noi che viviamo il senso che dobbiamo a? Siamo l'immagine allineare di che cosa potremmo desiderare per diventare? O siamo che ci arrampichiamo sulla parete di destra verso la nostra missione nella vita?. Alla fine scopriremmo che non sappiamo! Non conosciamo che che percorso è esso stiamo prendendo, noi non conosciamo che cosa dobbiamo fare, in effetti la verità non abbiamo mai abbiamo desiderato sapere.
La vita non è appena qualcosa vivere, è un aspetto della sensibilità che cosa conosciamo, facciamo e desideriamo per fare. La vita è qualcosa “possiede„ realmente per essere cosciente di. Ma mentre sembra che la gente compreso me ha perso che cosa significa realmente vivere. Siamo robot, se non completamente ma stanno andando trasformarsi in. Stiamo percependo la vita come qualcosa al deve a fare questo, dobbiamo fare quello, mangiare e dormire. Quando la vita non è svegliare giusto di mattina e dormire alla notte.
Appena per un arresto di istante e pensi che che cosa la vita realmente significa a voi ed a voi scoprirà il tempo non avete eliminato per la vostra famiglia, i pasti non avete cucinato, i sapori del gelato non avete avuto un sapore e l'amore non vi siete sparsi. La vita è circa la compartecipazione, circa i rapporti, relativi circa che cosa date ed ottenete nel ritorno nella felicità di conclusione per ciascuno di voi.
I m. che attende sempre le cose meravigliose per accadere che a me sono la mia ispirazione ma fino all'oggi non ho realizzato mai la I IO STESSO m. l'ispirazione a me. Posso realmente fare le cose meravigliose accadere, io posso fare tanti popolano felice del mio essere, io possono prendere molte probabilità, io possono avere così tanto divertimento! È perché è me e la mia vita ed il mondo intorno me.
Ho occorr tempo all'arresto dei miei programmi e penso ai che vita importa a me, che cosa circa voi?
„STOPPEN SIE UND DENKEN SIE!“
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ist es überhaupt zu uns was genau wir tuend mit unseren Leben sind, ist wir lebend die Weise aufgetreten, die wir zu sollen? Sind wir die zutreffende Abbildung von, was wir werden wünschen konnten? Oder sind wir kletternd auf der rechten Wand in Richtung zu unserer Mission im Leben?. Wir würden im Ende herausfinden, daß wir nicht wissen! Wir wissen nicht, daß welcher Weg es ist, nehmen wir, wir wissen nicht was wir tun sollen, tatsächlich die Wahrheit, die wir nicht wollten überhaupt wissen haben.
Das Leben ist nicht etwas gerade zu leben, ist es eine Angelegenheit des Gefühls, was wir tun wissen, tun und wünschen. Das Leben ist etwas „besitzen“, um bewußt wirklich zu sein. Aber während es scheint, daß Leute einschließlich mich verloren haben, was es bedeutet, wirklich zu leben. Wir sind Roboter, wenn nicht völlig aber in verwandeln werden. Wir fragen das Leben, wie etwas zu muß dies tun, müssen das tun, essen und schlafen ab. Wenn das Leben nicht gerechtes morgens aufwachen und Schlafen nachts ist.
Gerade für eine Weile stoppen Sie und denken Sie, daß was das Leben wirklich zu Ihnen und zu Ihnen herausfindet die Zeit bedeutet, die Sie nicht für Ihre Familie herausgenommen haben, die Mahlzeiten Sie nicht gekocht haben, die Eiscremearomen Sie nicht und die Liebe geschmeckt haben, Sie nicht verbreitet haben. Das Leben ist über, über die Verhältnisse ungefähr teilen, seine, was Sie in der Rückkehr im Ende Glück für jedes von Ihnen geben und erhalten.
I m immer wartend, daß wundervolle Sachen, die zu mir meine Inspiration sind, aber bis heutigen Tag ich haben nicht überhaupt verwirklicht I SELBST m die Inspiration zu mir geschehen. Ich kann wundervolle Sachen geschehen wirklich lassen, ich kann bilden, also bevölkeren viele glückliches meines Seins, ich können viele Wahrscheinlichkeiten nehmen, ich können Spaß soviel haben! Es ist, weil es ich und mein Leben und die Welt um mich ist.
Ich habe die Zeit zum Anschlag meiner Zeitpläne gedauert und an welches Leben zu mir ausmacht, was über Sie denke?
“PARE E PENSE!”
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ocorreu-nos sempre o que são exatamente nós que fazemos com nossas vidas, é nós que vivemos a maneira que nós ought a? Somos nós o retrato verdadeiro de o que nós pudemos querer se tornar? Ou somos nós que escalamos na parede direita para nossa missão na vida?. Nós na extremidade encontraríamos para fora que nós não sabemos! Nós não sabemos que que trajeto é ele nós estamos fazendo exame, nós não sabemos o que nós ought fazer, no fato a verdade que nós não temos quisemos sempre saber.
A vida não é algo apenas viver, é uma matéria do sentimento o que nós sabemos, fazemos e queremos fazer. A vida é algo “possui” realmente para ser conscious de. Mas enquanto parece que os povos including mim perderam o que significa viver realmente. Nós somos robôs, se não inteiramente mas estiverem indo girar em. Nós estamos detetando a vida como algo ao deve fazer isto, devemos fazer isso, comê-lo e dormir. Quando a vida não for acordar justo na manhã e dormir na noite.
Apenas para um batente do quando e pense que de o que a vida lhe significa realmente você e encontrará para fora o tempo onde você não removeu para sua família, as refeições você não cozinhou, os sabores do ice-cream você não provou e o amor você não espalhou. A vida é sobre compartilhar, sobre os relacionamentos, seus aproximadamente o que você dá e começa no retorno na felicidade do fim para cada um de você.
I m que esperam sempre as coisas maravilhosas para acontecer que a mim são minha inspiração mas até hoje eu não me realizei sempre I EU MESMO m a inspiração. Eu posso realmente fazer coisas maravilhosas acontecer, mim posso fazer assim que muitos povoam feliz de meu ser, mim podem fazer exame de muitas possibilidades, mim podem ter tanto o divertimento! É porque é mim e minha vida e o mundo em torno de mim.
Eu fiz exame do tempo ao batente de minhas programações e penso sobre que vida me importa, o que sobre você?
”STOPP OCH FUNDERARE!”,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Har det någonsin uppstått till oss vad är exakt oss som gör med våra liv, är som oss, att bo långt ought vi till? Är vi det riktigt föreställer av vad vi kan önskar att bli? Eller är vi klättringen på den högra väggen in mot vår beskickning i liv?. Vi skulle slutligen fyndet ut som vi inte vet! Vi vet inte att vilken bana är det, tar vi, oss inte vet vad vi ought att göra, i faktum sanningen som vi inte har önskade någonsin att veta.
Liv är inte något precis att bo, är det en materia av känsla vad vi vet, gör och önskar att ska göra. Liv är något ”äger” faktiskt för att vara medvetet av. Men som det verkar att folket mig har däribland borttappadt vad det hjälpmedel som faktiskt bor. Vi är robotar, om inte fullständigt men går att vända in i. Vi avkänner liv, som något till måste göra detta, måste göra det, äta och sova. När liv inte är rättvist vakna upp i morgonen och att sova på natten.
Precis för en stund stoppa och funderare vilket för liv hjälpmedel egentligen till dig och du ska fynd ut tiden som du inte har tagit ut för din familj, målen du inte har lagat mat, glassanstrykningarna du inte har smakat och förälskelsen dig inte har spridning. Liv är om att dela, om förhållanden som är dess omkring vad du ger och får i lyckan för retur slutligen för varje av dig.
I M som väntar alltid underbar saker för att hända, som till mig är min inspiration, men till today har jag inte någonsin realiserat I JAG SJÄLV M inspirationen till mig. Jag kan faktiskt göra underbar saker att hända, mig kan göra, så många bemannar lyckligt av mitt vara, mig kan ta många riskerar, mig kan ha så mycket gyckel! Det är, därför att det är mig och mitt liv och världen runt om mig.
Jag har tagit tiden till stoppet av min scheman och funderare om vilket liv betyder till mig, vad om dig?
«ОСТАНОВИТЕ И ПОДУМАЙТЕ!»
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно всегда происходило к нам точно будут нами делая с нашими жизнями, будет нами живя дорога, котор мы ought к? Будем мы поистине изображением мы могли хотеть для становления? Или мы взбираясь на правой стене к нашему полету в жизнь?. Мы в конце нашли бы вне что мы не знаем! Мы не знаем что курс будет им мы принимаем, мы не знаем мы ought делать, в действительности правда, котор мы не имеем всегда хотели знать.
Жизнь не что-то как раз жить, будет делом ощупывания мы знаем, делаем и хотим для того чтобы сделать. Жизнь что-то «обладает» фактическ для того чтобы быть сознательна. Но по мере того как оно кажется что люди включая меня теряли они намереваются фактическ жить. Мы будем роботами, if not полно но идите повернуть в. Мы воспринимаем жизнь по мере того как что-то к сделать это, должны сделать то, съесть и поспать. Когда жизнь не справедливый wake up в утре и спать на ноче.
Как раз for a while остановите и подумайте жизнь реально намеревается к вам и вам найдет вне время, котор вы не приняли вне для вашей семьи, еды вы не варили, флейворы мороженого вы не пробовали и влюбленность вы не распространяли. Жизнь о делить, о отношениях, своих около вы даете и получаете в возвращении в счастье конца для each of вам.
Iий m всегда чудесными вещами для того чтобы случиться к мне будут моя воодушевленность но до сегодня я всегда не осуществить I СЕБЯ m воодушевленность к мне. Я могу фактическ сделать чудесные вещи случиться, я могу сделать поэтому много населяют счастливое мой быть, я могут принять много шансов, я могут иметь so much потеху! Оно потому что это будет мной и моей жизнью и миром вокруг меня.
Я принимал время к стопу моих план-графиков и думаю о что жизнь имеет значение к мне, о вас?
„HOUD OP EN DENK!“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Is het ooit aan ons voorgekomen wat precies wij die met ons leven doen zijn, zijn wij die de manier leven wij zouden moeten? Zijn wij het ware beeld van wat wij behoefte zouden kunnen worden? Of zijn wij die op de juiste muur naar onze opdracht in het leven beklimmen?. Wij zouden uiteindelijk te weten komen dat wij niet het weten! Wij weten welke niet weg het wij is nemen, weten wij wat niet wij zouden moeten doen, in feite de waarheid die wij niet ooit hebben willen om kennen.
Het leven is niet iets enkel om te leven, is het een kwestie vinden wat wij kennen, doet en wil doen. Het leven is „te bezitten“ iets om eigenlijk van bewust te zijn. Maar aangezien het schijnt dat de mensen met inbegrip van me hebben verloren wat het om eigenlijk betekent te leven. Wij zijn robots, als niet volledig maar gaan worden. Wij ontdekken het leven aangezien iets aan dit moet doen, dat, eten en slaap moet doen. Wanneer het leven niet alleen in de ochtend ontwaakt en bij nacht slaapt.
Enkel voor een tijdjeeinde en denk welk leven werkelijk aan u betekent en u de tijd te weten zult komen u niet voor uw familie, de maaltijd hebt genomen u niet, de roomijsaroma's hebt gekookt u niet en de liefde hebt geproeft u niet hebt uitgespreid. Het leven is over ongeveer het delen, over zijn verhoudingen, wat u geeft en in ruil daarvoor in het eindgeluk voor elk van u wordt.
I m dat altijd op prachtige dingen om te gebeuren die aan me mijn inspiratie wacht zijn maar tot vandaag heb ik ooit geen I ZELF m de inspiratie aan me gerealiseerd. Ik kan prachtige dingen eigenlijk maken gebeuren, kan ik maken zodat vele mensen gelukkig van mijn het zijn, kan ik vele kansen nemen, kan ik zo veel pret hebben! Het is omdat het me en mijn leven en wereld rond me is.
Ik heb de tijd om van mijn programma's gevergd op te houden en over welk leven te denken aan me, wat over u van belang is?
"توقّفت وفكّرت!"
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يتلقّى هو في أيّ وقت يقع إلى نا ماذا تماما يكون نحن يتمّ مع حيواتنا, يكون نحن يعيش الطريق نحن نّبغي إلى? نكون نحن ال يصحّ صورة من ماذا نحن أمكن أردت أن يصبح? أو نحن يصعد على ال يصحّ جدار نحو مهمتنا في حياة?. وجد نحن في النهاية خارجا أنّ نحن لا نعرف! نحن لا نعرف ما ممر يكون هو يأخذ نحن, نحن لا يعرف ماذا نحن ينبغي أن يكون أتمّت, [إين فكت] الحقيقة نحن نتلقّى لا في أيّ وقت أراد أن يعرف.
حياة ليس شيء فقط أن يعيش, هو أمر الإحساس ماذا نحن نعرف, يتمّ ويريد أن يتمّ. حياة شيء أن "يملك" أن واقعيّا كنت واعية من. غير أنّ بما أنّ هو يبدو أنّ قد خسر الناس بما في ذلك ي ماذا هو يعني أن واقعيّا كنت عشت. يذهب نحن الإنسان الآليّ, [إيف نوت] كلّيّا غير أنّ أن يلتفت داخل. نحن نحسّ حياة بما أنّ شيء إلى ينبغي أتمّت هذا, ينبغي أتمّت أنّ, أكلت ونمت. عندما ليس حياة صحيحة يفيق في الصباح وينام في ليلة.
فكّرت فقط لفترة موقف وماذا حياة حقّا يعني إلى أنت وأنت سيجد خارجا الوقت أنت يتلقّى لم تأخذ خارجا لأسرتك, الوجبات أنت يتلقّى لم تطبخ, ال [إيس-كرم] نكهات أنت يتلقّى لم تذق والحالة حبّ أنت يتلقّى لم تنشر. حياة حول يشارك, حول علاقات, ه حوالي ماذا أنت تعطي ويحصل في عودة في النهاية سعادة ل كلّ من أنت.
[إي] [م] دائما ينتظر لأشياء رائعة أن يحدث أيّ إلى ي يكون شهيقي غير أنّ حتّى اليوم يحقّق أنا يتلقّى لم في أيّ وقت أنا بنفسي [م] الشهيق إلى ي. أنا يستطيع واقعيّا جعلت أشياء رائعة حدثت, أنا يستطيع جعلت لذلك يعمّر كثير سعيدة من ي يكون, أنا يستطيع أخذت كثير فرص, أنا يستطيع يتلقّى كثيرا حالة لهو! هو لأنّ هو يكون ي وحياتي والعالم حول ي.
أنا قد أخذت الوقت إلى موقف من جداولي ويفكّر حول ما حياة يهمّ إلى ي, ماذا حول أنت?
|
|
|
|
 |
Possessions have made me forget how beautiful life is!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Its been a real while since I stopped writing, I don't know why? as its always been the important thing to me to write down every single thing that happened. I would rush to my journal when I might have pulled a cranky joke on my sisters or I will be writing down when things are worse around me.
But right now, as it seems, writing down things is the last thing I could ever think of. Life has become plain, becuase there are always new shows, new cloths, and there is always almost EVERYTHING!
and thats the main reason of my life to be turning out boring, I m having access of everything. today I was wondering how totaly interesting a life of a girl in a village might be, doing new things and actually fighting hard to get rights and what she needs, when we are having everything at our hands.
I wish I didn't possess what I do, because possessions have made me forget how beautiful life is!
Les possessions m'ont incité à oublier à quel point la belle vie est !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Son été un vrai alors que puisque j'ai cessé l'inscription, je ne sais pas pourquoi ? en tant que son toujours été la chose importante à moi pour noter chaque chose simple qui s'est produite. Je me précipiterais à mon journal quand je pourrais avoir tiré une plaisanterie excentrique sur mes soeurs ou je noterai le moment où les choses sont plus mauvaises autour de moi.
Mais en ce moment, car il semble, noter des choses est la dernière chose que je pourrais jamais penser à. La vie est devenue plate, parce qu'il y a toujours de nouvelles expositions, nouveaux tissus, et il y a toujours presque TOUT !
et c'est la raison principale de ma vie de s'avérer l'alésage, I m ayant accès de tout. aujourd'hui je me demandais de comment intéresser totalement une vie d'une fille dans un village pourrait être, faisant de nouvelles choses et combattant réellement dur pour obtenir des droites et de ce qu'elle a besoin, quand nous avons tout à nos mains.
Je souhaite que je n'aie pas possédé ce que je fais, parce que les possessions m'ont incité à oublier à quel point la belle vie est !
¡Las posesiones han hecho que se olvida de cómo es la vida hermosa!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Su sido un verdadero mientras que puesto que paré el escribir, no sé por qué? como su siempre sido la cosa importante a mí para anotar cada sola cosa que sucedió. Acometería a mi diario cuando puede ser que haya tirado de una broma irritable en mis hermanas o anotaré cuando las cosas son peores alrededor de mí.
Pero ahora, como se parece, el anotar cosas es la cosa pasada que podría pensar siempre en. ¡La vida ha llegado a ser llana, porque hay siempre nuevas demostraciones, paños nuevos, y hay siempre casi TODO!
y ésa es la razón principal de mi vida de resultar agujerear, I m que tiene acceso de todo. me preguntaba hoy cómo totalmente interesar una vida de una muchacha en una aldea pudo ser, haciendo nuevas cosas y luchando realmente difícilmente para conseguir las derechas y lo que ella necesita, cuando estamos teniendo todo en nuestras manos.
¡Deseo no poseí lo que hago, porque las posesiones han hecho que se olvida de cómo es la vida hermosa!
I possessi lo hanno incitato a dimenticarsi come la vita bella è!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Relativo stato un reale mentre poiché ho smesso di scrivere, non conosco perchè? come relativo sempre stato la cosa importante a me per annotare ogni singola cosa che è accaduto. Scorrerei veloce al mio giornale quando potrei tirare uno scherzo cranky sulle mie sorelle o annoterò quando le cose sono più difettose intorno me.
Ma ora, poichè sembra, annotare le cose è l'ultima cosa che potrei pensare mai a. La vita è diventato normale, perché ci sono sempre nuove esposizioni, nuovi panni e ci è sempre quasi TUTTO!
e quella è la ragione principale della mia vita per risultare l'alesaggio, la I m. che ha accesso di tutto. oggi stavo domandando di quanto completamente interessare una vita di una ragazza ad un villaggio potrebbe essere, facendo le nuove cose e realmente combattimento per ottenere duro i diritti e di che cosa ha bisogno, quando stiamo avendo tutto alle nostre mani.
Desidero che non ho posseduto che cosa faccio, perché i possessi lo hanno incitato a dimenticarsi come la vita bella è!
Besitz hat mich vergessen gelassen, wie schönes Leben ist!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sein ein reales gewesen, während, da ich stoppte zu schreiben, ich nicht warum weiß? als sein immer gewesen die wichtige Sache zu mir, zum jeder einzelnen Sache zu notieren, die geschah. Ich würde zu meinem Journal hetzen, als ich einen cranky Witz auf meinen Schwestern gezogen haben konnte, oder ich notieren werde, wann Sachen um mich schlechter sind.
Aber im Augenblick, da es scheint, ist das Notieren Sachen die letzte Sache, die ich an überhaupt denken könnte. Das Leben ist normal geworden, weil es immer neue Erscheinen, neue Tücher gibt und es immer fast ALLES gibt!
und der ist der Hauptgrund meines Lebens, Bohren, I m auszufallen, das Zugang von alles hat. heute wunderte mich ich, wie, ein Leben eines Mädchens für ein Dorf total zu interessieren sein konnte, tat neue Sachen und wirklich stark kämpfe, um Rechte zu erhalten und was sie benötigt, wenn wir alles an unseren Händen haben.
Ich wünsche, daß ich nicht besaß, was ich tue, weil Besitz mich hat vergessen gelassen, wie schönes Leben ist!
As possessões fizeram-me esquecer-se de como a vida bonita é!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Seu sido um real quando desde que eu parei de escrever, eu não souber por que? como o seu sempre sido a coisa importante a mim para escrever para baixo cada única coisa que aconteceu. Eu apressar-me-ia a meu jornal quando eu pude ter puxado um gracejo cranky em minhas irmãs ou eu estarei escrevendo abaixo quando as coisas são mais más em torno de mim.
Mas direito agora, porque parece, escrever abaixo coisas é a última coisa que eu poderia sempre pensar de. A vida tornou-se lisa, porque há sempre umas mostras novas, panos novos, e há sempre quase TUDO!
e aquela é a razão principal de minha vida girar para fora furar, I m que tem o acesso de tudo. hoje eu queria saber como totalmente interessar uma vida de uma menina em uma vila pôde ser, fazendo coisas novas e lutando realmente duramente para começar direitas e o que necessita, quando nós estamos tendo tudo em nossas mãos.
Eu desejo que eu não possuí o que eu faço, porque as possessões me fizeram se esquecer de como a vida bonita é!
Besittningar har gjort mig att glömma hur härligt liv är!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vart dess en verklig stund, sedan jag stoppade handstil, vet jag inte why? som dess som alltid vars viktig sak till mig som ska skrivas, besegra varje singelting som händde. Jag skulle rusar till mitt förar journal över, då jag kan har dragit ett cranky skämt på min systrar, eller jag ska är handstil besegrar, när saker är värre runt om mig.
Men högert nu, som den verkar, besegrar handstil saker är det sist tinget som jag kunde någonsin funderare av. Liv har blivit vanligt, därför att det finns alltid nya shows, nya torkdukar, och det finns alltid nästan ALLT!
och det är det huvudsakligt resonerar av mitt liv för att vara roterande borra ut, I M som har, tar fram av allt. i dag undrade jag hur totalt att intressera ett liv av en flicka i en by kan är och att göra ny saker och faktiskt hårt slåss för att få rätter och vad hon behöver, när vi har, räcker allt på vårt.
Jag önskar att jag inte ägde vad jag gör, därför att besittningar har gjort mig att glömma hur härligt liv är!
Владения делали меня забыть как красивейшая жизнь!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Свое, котор будут реальным пока в виду того что я остановил написать, я не знаю почему? как свое всегда, котор будут важной вещью к мне для того чтобы написать вниз каждую одиночную вещь случилась. Я поспешил бы к моему журналу когда я мог вытянуть cranky шутку на моих сестрах или я буду писать вниз с когда вещи более плох вокруг меня.
Но right now, по мере того как оно кажется, писание вниз с вещей будет последней вещью, котор я смог всегда думать. Жизнь была обыкновенной толком, потому что будут всегда новые выставки, новые ткани, и всегда почти ВСЕ!
и то будет главная причина моей жизни turn out бурить, I m имея доступ всего. сегодня я интересовал как полно интересовать жизнь девушки в селе могл быть, делая новые вещи и фактическ воюя крепко для того чтобы получить права и ей нужно, когда мы имеем все на наших руках.
Я желаю я не обладало я делаю, потому что владения делали меня забыть как красивейшая жизнь!
Het bezit heeft me gemaakt vergeten hoe het mooie leven is!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijn echt terwijl aangezien ik ophield schrijvend, ik weten waarom niet? als zijn altijd het belangrijke ding aan me om elk enig ding neer te schrijven dat gebeurde. Ik zou aan mijn dagboek meeslepen toen ik een norse grap op mijn zusters zou kunnen getrokken hebben of ik zal neerschrijven wanneer de dingen slechter zijn rond me.
Maar op dit ogenblik, aangezien het schijnt, is het neerschrijven van dingen het laatste ding ik ooit kon denken van. Het leven is duidelijk geworden, omdat er altijd nieuw toont, nieuwe doeken zijn, en er altijd bijna ALLES is!
en dat is de belangrijkste reden van mijn leven om het boring te blijken, I m dat toegang van alles heeft. vandaag was ik benieuwd hoe totaal het interesseren van het leven van een meisje in een dorp zou kunnen zijn, deed nieuwe dingen en vocht eigenlijk hard om rechten te krijgen en wat zij nodig heeft, wanneer wij alles bij onze handen hebben.
Ik wens dit ik bezat wat niet ik, omdat het bezit me heeft gemaakt vergeten hoe het mooie leven is!
قد جعلني امتلاك نسيت كيف حياة جميلة يكون!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ه يكان حقيقيّة بينما بما أنّ أنا توقّفت يكتب, أنا لا أعرف لماذا? بما أنّ ه دائما يكان الشيء مهمّة إلى ي أن يكتب إلى أسفل كلّ شيء وحيد أنّ حدث. أنا استعجلت إلى جريدتي عندما أنا أمكن يتلقّى سحبت نكتة معتوهة على أخواتي أو سيكتب أنا كنت نزولا إلى عندما أشياء يكونون مريضة حول ي.
غير أنّ حاليّا, بما أنّ هو يبدو, يكتب نزولا إلى أشياء الشيء متأخّرة أنا استطاع في أيّ وقت فكّرت من. قد أصبح حياة جلّيّة, لأنّ هناك يكون دائما أعراض جديدة, أقمشة جديدة, وهناك يكون دائما تقريبا كلّ شيء!
وأنّ ال [مين رسن] من حياتي أن يكون [تثرن ووت] يثقب, أنا [م] يتلقّى منفذة من كلّ شيء. اليوم تساءل أنا كان كيف تماما يهمّ حياة من بنت في قرية أمكن كنت, يتمّ أشياء جديدة وواقعيّا يتنازع بشدّة أن يحصل حقوق وماذا هو يحتاج, عندما نحن نتلقّى كلّ شيء في أيادينا.
أنا أتمنّى لم يملك أنا ماذا أنا أتمّ, لأنّ امتلاك قد جعلواني نسيت كيف حياة جميلة يكون!
|
|
|
|
 |
Be The Change
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Just right now I was reading about Sharons perspective of changing the world. "Changing the world", seems to be a far more broader a thought and thinking about it like sharon said, make us feel as if we were starting a revolution.
Well I must say that starting a revolution has never been the answer to the unending questions about changing things about the world which are affecting us both negatively and positively.
Change is a word that leads to think of like if from turning purple to green. but change when it comes to atitudes, beliefs and thoughts is a challenge for all of us. The first ever change begins within. as the greatest poet put it in the last stanza of the most known poem,
" lying on my death bed I think "
if only I might have changed myself first
The verses have more power then they actually show, its clear how things begin within the person itself. "Dont wait until the world to signal you that now its ok to make change, BE the change". I keep telling myself and reminding myself, that every single second is as important as the flight might be missed if not reached at the airport, the sun will be up, the last train might have left and the last chance we might have gone.
Khalida Brohi
Soyez le changement
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Juste en ce moment j'avais connaissance de la perspective de Sharons de changer le monde. « Changeant le monde », semble être bien un plus large une pensée et en pensant cela aimez le sharon dit, nous font la sensation comme si nous commencions une révolution.
Le puits I doit indiquer que cela commencer une révolution n'a jamais été la réponse aux questions éternelles au sujet des choses changeantes au sujet du monde qui nous affectent négativement et franchement.
Le changement est un mot que cela mène à penser à comme si de se tourner pourpre vers le vert. mais le changement quand il vient aux atitudes, la croyance et les pensées est un défi pour tous les nous. Le premier changement commence en dedans. comme le plus grand poèt l'a mis dans la dernière strophe de la poésie la plus connue,
« se trouvant sur mon lit de la mort que je pense »
si seulement je pourrais m'être changé d'abord
les vers ont plus de puissance alors qu'ils montrent réellement, son espace libre comment les choses commencent chez la personne elle-même. « N'attendez pas jusqu'au monde pour vous signaler que maintenant son ok pour faire le changement, SOIT le changement ». Je continue à se dire et à me rappeler, ce chaque deuxième simple est aussi important que le vol pourrait être manqué sinon a atteint à l'aéroport, le soleil sera en hausse, le dernier train pourrait être parti et la dernière chance que nous pourrions être allée.
Khalida Brohi
Sea el cambio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Apenas ahora leía sobre la perspectiva de Sharons de cambiar el mundo. “Cambiando el mundo”, se parece ser lejos un más amplio un pensamiento y pensando de él tenga gusto del sharon dicho, nos hacen la sensación como si comenzáramos una revolución.
El pozo I debe decir que eso comenzar una revolución nunca ha sido la respuesta a las preguntas interminables sobre las cosas que cambiaban sobre el mundo que nos están afectando negativamente y positivamente.
El cambio es una palabra que ése conduce para pensar en como si de dar vuelta púrpura al verde. pero el cambio cuando viene a los atitudes, la creencia y los pensamientos es un desafío para todos nosotros. El primer cambio comienza dentro. como el poeta más grande lo puso en el stanza pasado del poema sabido,
“mintiendo en mi cama de la muerte que pienso”
si solamente puede ser que me haya cambiado primero
los versos tienen más energía entonces que demuestran realmente, su claro cómo las cosas comienzan dentro de la persona sí mismo. “No espere hasta el mundo para señalarle que ahora su autorización para realizar el cambio, SEA el cambio”. Guardo el decirse y el recordarme, ese cada solo segundo es tan importante como el vuelo se pudo faltar si no alcanzó en el aeropuerto, el sol estará para arriba, el tren pasado pudo haberse ido y la ocasión pasada que puede ser que hayamos ido.
Khalida Brohi
Sia il cambiamento
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Appena ora stavo leggendo sulla prospettiva di Sharons di cambiare il mondo. “Cambiando il mondo„, sembra essere molto un più vasto un pensiero e pensando a questo proposito gradisca lo sharon detto, ci rendono il tatto come se stessimo iniziando un giro.
Il pozzo I deve dire che quello iniziare un giro non è stato mai la risposta alle domande senza fine circa le cose cambianti circa il mondo che stanno interessandoli negativamente che positivamente sia.
Il cambiamento è una parola che quello conduce per pensare a come se dal girarsi viola verso il verde. ma il cambiamento quando viene ai atitudes, la credenza ed i pensieri è una sfida per tutti noi. Il cambiamento mai visto comincia dentro. come il poet più grande lo ha messo nell'ultimo stanza del poem più conosciuto,
“trovandosi sulla mia base che di morte penso„
se soltanto potessi cambiarmi in primo luogo
i verses hanno più alimentazione allora che realmente mostrano, la relativa radura come le cose cominciano presso la persona in se. “Non attenda fino al mondo per segnalarlo che ora la relativa approvazione per fare il cambiamento, È il cambiamento„. Continuo a dirmi e ricordarmi, quel ogni singolo secondo è importante come il volo potrebbe essere mancato se non ha raggiunto all'aeroporto, il sole sarà in su, l'ultimo treno potrebbe andare e l'ultima probabilità che potremmo andare.
Khalida Brohi
Seien Sie die änderung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gerade im Augenblick ich las über Sharons Perspektive des Änderns der Welt. „, die Welt ändernd“, scheint, ein weit ausgedehnteres zu sein ein Gedanke und denkend an ihn, mögen Sie sharon gesagt, bilden uns Gefühl, als ob wir eine Revolution begannen.
Brunnen I muß sagen, daß das, eine Revolution zu beginnen nie die Antwort zu den unending Fragen über ändernde Sachen über die Welt gewesen ist, die uns negativ und positiv beeinflussen.
Änderung ist ein Wort, das, die führt, um an wie wenn vom Wenden purpurrot an Grün zu denken. aber änderung, wenn es zu den atitudes kommt, Glaube und Gedanken ist eine Herausforderung für alle uns. Die erste änderung fängt innen an. wie der größte Dichter es in das letzte stanza des bekanntesten Gedichtes einsetzte,
„, liegend auf meinem Todesbett, das ich denke“
wenn nur ich zuerst mich geändert haben konnte,
haben die Verse mehr Energie dann, das sie wirklich darstellen, seinen freien Raum, wie Sachen innerhalb der Person selbst anfangen. „Warten Sie nicht bis die Welt, um Ihnen zu signalisieren, daß jetzt sein O.K., zum der änderung vorzunehmen, die änderung IST“. Ich halte, sich zu erklären und mich zu erinnern, ist dieses jedes einzelne zweite so wichtig, wie der Flug vermißt werden konnte, wenn er nicht am Flughafen, die Sonne erreicht wird, ist oben, konnte der letzte Zug verlassen haben und die letzte Wahrscheinlichkeit, die wir gegangen sein konnten.
Khalida Brohi
Seja a mudança
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Direita justa agora que eu lia sobre o perspective de Sharons de mudar o mundo. “Mudando o mundo”, parece ser distante um mais largo um pensamento e pensando sobre ele goste do sharon dito, fazem-nos a sensação como se nós começávamos uma volta.
O poço I deve dizer que isso começar uma volta nunca foi a resposta às perguntas unending sobre as coisas em mudança sobre o mundo que nos estão afetando negativamente e positivamente.
A mudança é uma palavra que aquela conduz para pensar de como se do giro roxo para o verde. mas a mudança quando vem aos atitudes, a opinião e os pensamentos são um desafio para todos nós. O primeiro - mude sempre começa dentro. como o poeta o mais grande o pôs no último stanza do poema o mais sabido,
“encontrando-se em minha cama que da morte eu penso”
se somente eu puder se ter mudado myself primeiramente
os versos têm mais poder então que mostram realmente, seu espaço livre como as coisas começam dentro da pessoa própria. “Não espere até o mundo para sinalizá-lo que agora sua aprovação para fazer a mudança, SEJA a mudança”. Eu mantenho-me dizer-se myself e lembrar-se myself, esse cada único segundo é tão importante como o vôo pôde ser faltado se não alcançado no aeroporto, o sol estará acima, o último trem pôde ter saido e a última possibilidade que nós pudemos ter ido.
Khalida Brohi
Var ändringen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Lagom nu var jag läs- om det Sharons perspektiv av att ändra världen. ”Ändra världen”, verkar för att vara ett långt mer bred en tanke, och tänkande om den gör sagd något liknandesharon, oss känselförnimmelse som, om vi var startas en rotation.
Brunn I måste något att säga att start som, per rotation har aldrig varit svaret till det unending ifrågasätter om ändrande saker om världen som påverkar oss både negativt och positivt.
Ändring är en uttrycka som är den blytak till funderare av något liknande om från roterande lilor till gräsplan. men ändring, när det kommer till atitudes, troar och tankar är en utmaning för allihop. Första - ändra någonsin börjar within. som den mest stora poeten satte det i den sist stanzaen av den mest bekant poemen,
”ligga på min funderare för dödsäng I”,
om jag endast kan, har ändrat jag själv
versesna har först mer att driva därefter dem visar faktiskt, dess frikänd hur saker börjar inom personen sig själv. ”Inte väntan till världen att signalera dig som nu dess ok som gör ändring, ÄR ändringen”. I träffande uppehälle jag själv och påminna jag själv, den varje singel understöder är så viktig, som flyg kan miss, om inte nått på flygplatsen, är den ska sunen upp, har den sist drevstyrkan lämnat, och sista chans som vi kan har väck.
Khalida Brohi
Будьте изменением
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как раз right now я читал о перспективе Sharons изменять мир. «Изменяющ мир», кажет, что быть далеко обширными мысль и думающ о ей полюбите sharon сказано, сделайте нами чывство если мы начинали виток.
Добро iий должно сказать того начинать виток никогда не был ответом к unending вопросам о изменяя вещах о мире влияют на нас и отрицательно и положительн.
Изменением будет слово, котор то водит для того чтобы думать как если от поворачивать пурпурово к зеленому цвету. но изменением когда оно приходит к atitudes, верованием и мыслями будут возможность для all of us. Первое - всегда изменяйте начинает внутри. по мере того как большой поет положил его в последнее stanza самого известного стихотворения,
«лежащ на моей кровати смерти, котор я думаю»
если только я мог изменить сперва, то
вирши имеют больше силы после этого, котор они фактическ показывают, свою ясность как вещи начинают внутри персона сама. «Не ждать до мира для того чтобы просигнализировать вас, чтобы теперь своим о'кейом для того чтобы сделать изменение, БЫЛО изменение». Я держу сказать и reminding, то каждое одиночное второе будет как важно по мере того как полет мог быть пропущен if not достиг на авиапорте, солнце будет вверх, последний поезд мог выйти и последн шансы, котор мы могли пойти.
Khalida Brohi
Ben de Verandering
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Enkel op dit ogenblik las ik over perspectief Sharons van het veranderen van de wereld. „Veranderend de wereld“, schijnt om veel breder te zijn een gedachte en het denken over het als bovengenoemde sharon, ons gevoel maken alsof wij een revolutie begonnen.
Goed moet ik zeggen dat de aanvang van een revolutie nooit het antwoord aan de oneindige vragen over veranderende dingen over de wereld is geweest die ons negatief als positief zowel beïnvloeden.
De verandering is een woord dat om aan gelijkaardig leidt te denken als van purper het draaien tot groen. maar de verandering wanneer het over atitudes komt, de geloven en de gedachten zijn een uitdaging voor wij allemaal. De allereerstee verandering begint binnen. aangezien de grootste dichter het in de laatste stanza van het meest bekende gedicht zette,
„liggend op mijn doodsbed dat ik“ heb gedacht
als slechts ik eerst zou kunnen veranderd hebben
hebben de verzen meer macht dan zij eigenlijk, zijn duidelijk tonen hoe de dingen binnen de persoon zelf beginnen. „Wacht niet tot de wereld om u te signaleren dat nu zijn o.k. om verandering, BE aan te brengen de verandering“. Ik houd vertellend en eraan herinnerend, dat elke enige tweede zo belangrijk is aangezien de vlucht zou kunnen worden gemist als niet bereikt bij de luchthaven, zal de zon omhoog zijn, zou de laatste trein kunnen weggegaan hebben en de laatste kans wij zouden kunnen gegaan zijn.
Khalida Brohi
التغير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
فقط حاليّا قرأ أنا كان حول [شرونس] منظورة من يغيّر العالم. يبدو "يغيّر العالم", أن يكون أكثر واسعة فكرة بعيدا ويفكّر حول هو أحبّت [شرون] يقال, يجعلنا إحساس [أس يف] نحن كان بدأنا ثورة.
بئر [إي] ينبغي قلت أنّ يكون يبدأ ثورة يتلقّى أبدا الجوابة إلى الأسئلة [أونندينغ] حول يغيّر أشياء حول العالم أيّ يكون يأثرنا على حدّ سواء سلبيّا وإيجابيّا.
تغير كلمة أنّ يقود أن يفكّر من مثل إن من يلتفت أرجوانيّة إلى اللون الأخضر. غير أنّ تغير عندما يأتي هو إلى [أتيتثدس], إعتقاد وأفكار تحدي ل كلّ من نا. يبدأ التغير لا سابق له من الدّاخل. بما أنّ الشاعرة عظيمة وضع هو في ال [ستنزا] متأخّرة من ال أكثر يعرف قصيدة,
"يكذب على ي موت سرير أنا أفكّر"
إن فقط أنا أمكن يتلقّى غيّرتبنفسي أولى
يتلقّى البيت شعر كثير قوة بعد ذلك هم واقعيّا يبدون, فسحته كيف أشياء يبدأون ضمن الشخص بنفسي. لا ينتظر "حتّى العالم أن يشير أنت أنّ الآن [أك] ه أن يجعل تغير, التغير". أنا أحافظ يقولبنفسي ويذكّربنفسي, أنّ كلّ وحيد ثاني مثل مهمّة بما أنّ الرحلة أمكن كنت افتقدت [إيف نوت] بلغ في المطار, الشمس سيكون فوق, القافلة تموين متأخّرة أمكن يتلقّى تركت والفرصة متأخّرة نحن أمكن يتلقّى ذهبت.
[كهليدا] [بروهي]
|
|
|
|
 |
Mom?
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Mom, did I ever tell you how much I love the way you hug me when I m back from school?
Mom, did I ever mention how great it feels to see you in the kitchen?
Mom, I love the way you scold me when I step on the rug with dirty feet
Mom, I love to get sick because of you to love me so
I love to get my ankle bruised so that you may hug me to make it sooth
Mom I love it when you wake me up in the morning
I adore the smell of what you are always cooking
Mom did I ever mention how proud I feel to walk by you?
I love the way you hold my hand when the roads are busy
Mom I love it when you say I m your little girl, when I know I m not little anymore
Mom, I do things slow to make you say hurry! hurry! hurry!
Mom, do you know I was awake last night when you thought I m asleep and kissed my forehead?
Mom, have I ever mentioned how nice you look in pink ?
Mom, have I ever told you how love your sound when you talk?
how much I adore the orders you give?
Mom, have I told you how soothing it is just to see you?
Mom have I ever told you, you are the one thats especial for me?
Mom have I mentioned I really care when you say I don't?
Mom have I ever let you know how much I love your presence?
Mom have I mentioned how much I love the hugs you give?
Mom have I told you How much I LOVE YOU........?
Mom, because I do..................I really do.
Khalida Brohi
Maman ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Est-ce que maman, je t'ai jamais dit combien j'aime la manière que vous m'étreignez quand dos d'I m d'école ?
Est-ce que maman, j'ai jamais mentionné à quel point grand il se sent pour vous voir dans la cuisine ?
Maman, j'aime la manière que vous me grondez quand je fais un pas sur la couverture avec les pieds sales
maman, j'aimez tomber malade en raison de toi pour m'aimer est-ce qu'ainsi
j'aime obtenir ma cheville meurtrie de sorte que vous puissiez m'étreindre pour lui faire l'amour
de la maman I de sooth il quand vous me réveillez vers le haut le matin
j'adore l'odeur de ce que vous faites cuire toujours
la maman je mentionnez jamais à quel point je fier me sens pour marcher par toi ?
J'aime la manière que vous tenez ma main quand les routes sont amour
occupé de la maman I il quand vous dites I m votre petite fille, quand je sais I m pas peu plus
de maman, je faites des choses lentes pour te faire la hâte de parole ! hâte ! hâte !
Maman, me connaissez-vous étiez-vous éveillé la nuit passée où vous avez trouvé I m endormi et avez embrassé mon front ?
Est-ce que maman, j'ai jamais mentionné à quel point gentil vous regardez dans le rose ?
Est-ce que maman, je vous ai jamais dit comment amour votre bruit quand vous parlez ?
combien est-ce que j'adore les ordres que vous donnez ?
Est-ce que maman, je t'ai dit que l'apaisant doit juste vous voir ?
La maman m'ont vous a jamais dit que, vous êtes celui qui est particulier pour moi ?
La maman m'ont a mentionné le soin d'I vraiment quand vous dites que je pas ?
La maman m'ont vous a jamais fait savoir combien j'aime votre présence ?
La maman m'ont a mentionné combien j'aime les étreintes que vous donnez ?
La maman m'ont t'a dit combien JE T'AIME ........ ?
Maman, parce que je .................. je fais vraiment.
Khalida Brohi
¿Mamá?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Mamá, siempre le dije cuánto amo la manera que usted me abraza cuando parte posteriora de I m de la escuela?
¿Mamá, mencioné siempre cómo es grande se siente para verle en la cocina?
¿Mamá, amo la manera que usted me regana cuando camino en la manta con los pies sucios
mamá, yo ama conseguir enfermo debido a usted amarme así que
amo conseguir mi tobillo contusionado de modo que usted pueda abrazarme para hacerle amor
de la mamá I del sooth él cuando usted me despierta para arriba por la mañana
adoro el olor de lo que usted siempre está cocinando
a mamá lo hizo yo menciona siempre cómo es orgulloso me siento para caminar por usted?
¡Amo la manera que usted lleva a cabo mi mano cuando los caminos son amor
ocupado de la mamá I él cuando usted dice I m su pequeña muchacha, cuando sé I m no poco más
mamá, yo hace las cosas lentas para hacerle prisa de la opinión! ¡prisa! ¡prisa!
¿Mamá, usted me conoce era despierto el ayer por la noche en que usted pensó I m dormido y se besó la frente?
¿Mamá, he mencionado siempre cómo es agradable usted mira en color de rosa?
¿Mamá, le he dicho siempre cómo amor su sonido cuando usted habla?
¿cuánto adoro las órdenes que usted da?
¿Mamá, le he dicho cómo calmarlo es justo verle?
¿La mamá me tiene le dijo siempre que, usted sea el que es especial para mí?
¿La mamá me tiene mencionó cuidado de I realmente cuando usted dice que no lo hago?
¿La mamá me tiene le dejó siempre saber cuánto amo su presencia?
¿La mamá me tiene mencionó cuánto amo los abrazos que usted da?
¿La mamá me tiene le dijo cuánto TE AMO ........?
Mamá, porque .................. yo realmente hago.
Khalida Brohi
Mom?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Mom, mai gli ho detto quanto amo il senso che lo abbracciate quando parte posteriore di I m. dalla scuola?
Mom, ho accennato mai quanto grande ritiene per vederlo nella cucina?
Mom, amo il senso che scold me quando faccio un passo sulla coperta con i piedi sporchi
Mom, io amate ottenere ammalati a causa di voi amarlo in modo da
amo ottenere la mia caviglia battuta in moda da poterli abbracciarli voi per rendergli l'amore
del Mom I del sooth esso quando lo svegliate in su di mattina
adore l'odore di che cosa sempre state cucinando
il Mom io mai accennate quanto fiero ritengo per camminare da voi?
Amo il senso che tenete la mia mano quando le strade sono amore
occupato del Mom I esso quando dite la I m. la vostra ragazza piccola, quando conosco la I m. non poco altro
Mom, io fate le cose lente per rendergli la fretta di opinione! fretta! fretta!
Mom, lo conoscete eravate svegli la notte scorsa in cui avete ritenuto la I m. addormentata ed avete baciato la mia fronte?
Mom, ho accennato mai quanto piacevole osservate nel colore rosa?
Mom, gli ho detto mai come amore il vostro suono quando comunicate?
quanto adore gli ordini che date?
Mom, gli ho detto come soothing è giusto vederlo?
Il Mom lo ha mai gli ha detto che, siate quello che è particolare per me?
Il Mom lo ha ha accennato la cura di I realmente quando dite che non?
Il Mom lo ha mai li ha lasciati conoscere quanto amo la vostra presenza?
Il Mom lo ha ha accennato quanto amo i hugs che date?
Il Mom lo ha gli ha detto quanto TI AMO ........?
Mom, perché .................. io realmente faccio.
Khalida Brohi
Mamma?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mamma, erklärte ich Ihnen, wieviel überhaupt ich die Weise liebe, die, Sie mich wenn I m Rückseite von der Schule umarmen?
Mamma, erwähnte ich überhaupt, wie groß es glaubt, um Sie in der Küche zu sehen?
Mamma, ich liebe die Weise, die scold Sie mich, wenn ich auf die Wolldecke mit schmutzigen Füßen Mamma
trete, ich lieben, wegen Sie krank zu werden, mich zu lieben, also
liebe ich, meinen Knöchel zu erhalten gequetscht, damit Sie mich umarmen können, um es Liebe der sooth
Mammas zu bilden I es, wenn Sie mich aufwecken, oben morgens
ich den Geruch verehre von, was Sie immer Mamma
ich erwähnen überhaupt kochen, wie stolz ich fühle, um durch Sie zu gehen?
Ich liebe die Weise, die Sie meine Hand halten, wenn die Straßen beschäftigte Liebe
der Mammas I es sind, wenn Sie I m Ihr kleines Mädchen, wenn ich I m nicht wenig mehr Mamma kenne
, ich tun die Sachen sagen, die, um Sie Sagenhast zu bilden langsam sind! Hast! Hast!
Mamma, kennen Sie mich waren wach gestern Abend, als Sie schlafendes I m dachten und meine Stirn küßten?
Mamma, habe ich überhaupt erwähnt, wie nett Sie im Pink schauen?
Mamma, habe ich Ihnen überhaupt wie Liebe Ihr Ton erklärt, wenn Sie sprechen?
wieviel verehre ich die Aufträge, die Sie erteilen?
Mamma, habe ich Ihnen erklärt, wie das Beruhigen es gerecht ist, Sie zu sehen?
Mamma haben mich erklärte Ihnen überhaupt daß, Ihnen das sind, das für mich besonders ist?
Mamma haben mich erwähnte I wirklich Obacht, wenn Sie sagen, daß ich nicht?
Mamma haben mich informierte Sie überhaupt, wieviel ich Ihre Anwesenheit liebe?
Mamma haben mich erwähnte, wieviel ich die Umarmungen liebe, die Sie geben?
Mamma haben mich erklärte Ihnen, wieviel ICH LIEBE DICH ........?
Mamma, weil ich .................. ich wirklich tue.
Khalida Brohi
Mom?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Mom, eu disse-lhe sempre quanto eu amo a maneira que você me abraça quando parte traseira de I m da escola?
Mom, eu mencionei sempre como grande sente para o ver na cozinha?
Mom, eu amo a maneira que você scold me quando eu piso no tapete com pés sujos
Mom, mim ama começar doente por causa de você amar-me assim que
eu amo começar meu tornozelo bruised de modo que você possa me abraçar para lhe fazer o amor
do Mom I do sooth ele quando você me acorda acima na manhã
eu adore o cheiro de o que você está cozinhando sempre
o Mom mim menciona sempre como orgulhoso eu sinto para andar por você?
Eu amo a maneira que você prende minha mão quando as estradas são amor
ocupado do Mom I ele quando você diz I m sua menina pequena, quando eu sei I m não pouco anymore
Mom, mim faz as coisas lentas para lhe fazer a pressa da palavra! pressa! pressa!
Mom, você conhece-me estava acordado a última noite em que você pensou de I m adormecido e beijou minha testa?
Mom, eu mencionei sempre como agradável você olha na cor-de-rosa?
Mom, eu disse-o sempre como amor seu som quando você fala?
quanto eu adore as ordens que você dá?
Mom, eu disse-lhe como soothing o é justo o ver?
O Mom tem-me disse-o sempre que, você é esse que é especial para mim?
O Mom tem-me mencionou o cuidado de I realmente quando você diz que eu não?
O Mom tem-me deixou-o sempre saber quanto eu amo sua presença?
O Mom tem-me mencionou quanto eu amo os hugs que você dá?
O Mom tem-me disse-lhe quanto EU TE AMO ........?
Mom, porque eu .................. mim faço realmente.
Khalida Brohi
Mom?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Momen berättade jag någonsin dig, hur mycket jag älskar dig kramar långt mig, när baksida för I M från skolar?
Momen omnämnande för I någonsin hur det känselförnimmelser man ser dig i kök?
Momen älskar jag långt dig grälar på mig, när jag kliver på filten med smutsar ner fot
Mom, mig älskar för att få sjuk på grund av dig älska mig, så
jag älskar för att få min ankel mörbultad, så att du kan krama mig för att göra den att stilla
momen som jag älskar den, när du vaknar mig upp i morgonen
jag älskar lukten av vad du lagar mat alltid
momen för I någonsin den I känselförnimmelsen för omnämnande hur man går vid dig?
Jag älskar långt som dig, räcker den min hållen när vägarna är den upptagna
momen jag älskar den, när du något att säga I M din liten flicka, när jag vet I M inte lite anymore
Mom, mig gör långsam saker för att göra dig något att sägabrådska! brådska! brådska!
Momen vet du mig var vaken den sist natten, då du tänkte I M sovande och kysste min panna?
Momen har jag någonsin nämnt hur trevligt du ser i rosa färg?
Momen har jag någonsin berättat dig hur förälskelse ditt solitt, när du talar?
hur mycket älskar jag beställer dig give?
Momen har jag berättat dig hur att lugna det är rättvist att se dig?
Momen har mig berättade någonsin dig att, du är den som är speciell för mig?
Momen har mig nämnde mig att bry sig egentligen, när du något att säga mig inte?
Momen har mig l5At någonsin dig veta, hur mycket jag älskar din närvaro?
Momen har mig nämnde, hur mycket jag älskar kramarna som du ger?
Momen har mig berättade dig, hur mycket JAG ÄLSKAR DIG ........?
Mom, därför att jag .................. mig gör egentligen.
Khalida Brohi
Мама?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мама, я всегда говорил вам я люблю дорогу, котор вы обнимаете меня когда задняя часть I m от школы?
Мама, я всегда упоминал как больш он чувствуют, что видит вас в кухне?
Мама, я люблю дорогу, котор вы браните меня когда я шагаю на половик с пакостными ногами
мамой, я любите получить, что больными из-за вас полюбили меня поэтому
я люблю получить мою лодыжку после того как я поврежен TAK, CTO вы будете мочь обнять меня для того чтобы сделать им влюбленность
мамы iего sooth оно когда вы просыпаете я вверх в утре
я обожаю запах вы всегда варите
маму сделали я всегда упоминаете как самолюбиво я чувствуют, что гуляю вами?
Я люблю дорогу, котор вы держите мою руку когда дороги будут многодельной
влюбленностью мамы iего оно когда вы говорите I m ваша маленькая девушка, когда я знаю I m немного больше
мама, я делаете вещи медленные для того чтобы сделать вами спешность мнения! спешность! спешность!
Мама, вы знаете меня были awake вчера когда вы думали I m уснувшее и целовали мой лоб?
Мама, я всегда упоминал как славно вы смотрите в пинке?
Мама, я всегда говорил вас как влюбленность ваш звук когда вы говорите?
я обожаю заказы, котор вы даете?
Мама, я говорил вам как успокаивать его справедлив для того чтобы увидеть вас?
Мама имеет меня всегда говорила вас, вы одним которое специально для меня?
Мама имеет меня упомянула внимательность I реально когда вы говорите я не делает?
Мама имеет меня всегда препятствовала вам знать я люблю ваше присутсвие?
Мама имеет меня упомянула я люблю hugs, котор вы даете?
Мама имеет меня сказала вам Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ ........?
Мама, потому что я .................. я реально делаю.
Khalida Brohi
Mom?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mom, vertelde ik u ooit hoeveel liefde van I de manier u me terug wanneer I m van school koestert?
Mom, vermeldde ik ooit hoe groot het u in de keuken voelt zien?
Mom, houd ik van de manier u me wanneer ik op de deken met vuile voeten Mom stap
berispt, ziek houd van ik wegens u om te houden te worden van me zodat
houd van ik mijn enkel gekneust te krijgen zodat u me kunt koesteren om tot het sooth Mom
I te maken liefde het wanneer u me in ochtend I
adore de geur wekt van wat u altijd Mom
kookt ik vermeldde ooit hoe trots ik door u voel lopen?
Ik houd van de manier u mijn hand houdt wanneer de wegen bezige Mom
I liefde het zijn wanneer u I m zegt uw klein meisje, wanneer ik weinig I m niet anymore Mom
ken, ik doen dingen langzaam om u te maken haast zeggen! haast! haast!
Mom, weet u ik vorge nacht wakker was toen u I m in slaap dacht en mijn voorhoofd kuste?
Mom, heb ik ooit vermeld hoe aardig u in roze kijkt?
Mom, heb ik ooit u hoe liefde uw geluid verteld wanneer u spreekt?
hoeveel I adore de orden u geeft?
Mom, heb ik u verteld hoe soothing het enkel u moet zien?
Mom heeft ik ooit vertelde u, bent u die voor me speciaal is?
Mom heeft ik vermeldde werkelijk de zorg van I wanneer u zegt ik niet?
Mom heeft ik liet u ooit weten hoeveel I van uw aanwezigheid houdt?
Mom heeft ik vermeldde hoeveel liefde van I de omhelzingen u geven?
Mom heeft ik vertelde u Hoeveel LIEFDE van I U ........?
Mom, omdat ik .................. ik werkelijk doe.
Khalida Brohi
[موم]?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[موم], أنا في أيّ وقت قلت أنت كم أنا أحبّ الطريق أنت تعانقني عندما أنا [م] ظهر من مدرسة?
[موم], أنا في أيّ وقت ذكرت كيف عظيمة هو يشعر أن يرى أنت في المطبخ?
[موم], يحبّ أنا الطريق أنت توبّخني عندما أنا أخطو على الدثار مع أقدام
وسخة [موم], أنا يحبّ أن يحصل مريضة بسبب أنت أن يحبّني لذلك
أنا أحبّ أن يحصل كاحلي يكدم [س ثت] أنت يمكن عانقتني أن يجعل هو [سوث]
[موم] [إي] حالة حبّ هو عندما أنت تصحوني فوق في الصباح
أنا أعبد الرائحة من ماذا أنت يكون دائما تطبخ
[موم] أتمّ أنا في أيّ وقت يذكر كيف فخورة أنا أشعر أن يمشي ب أنت?
أنا أحبّ الطريق أنت تمسك يدي عندما الطرق مشغولة
[موم] [إي] حالة حبّ هو عندما يقول أنت أنا [م] بنتك صغيرة, عندما أنا أعرف أنا [م] لا قليلا [أنمور]
[موم], أنا يتمّ أشياء بطيئة أن يجعل أنت رأي إستعجال! إستعجال! إستعجال!
[موم], أنت تعرف أنا كان يقظة ليل متأخّرة عندما فكّر أنت أنا [م] نائمة وقبل جبيني?
[موم], يتلقّى أنا في أيّ وقت أذكر كيف لطيفة أنت تنظر في لون قرنفل?
[موم], يتلقّى أنا في أيّ وقت أقول أنت كيف حالة حبّ صوتك عندما يتحدّث أنت?
كم أنا أعبد الأوامر أنت تعطي?
[موم], يتلقّى أنا أقول أنت كيف يليّن هو يكون صحيحة أن يرى أنت?
[موم] يتلقّى أنا في أيّ وقت قال أنت, أنت الواحدة أنّ يكون خصوصيّة ل ي?
[موم] يتلقّى أنا ذكر أنا حقّا عناية عندما يقول أنت أنا أتمّ لا?
[موم] يتلقّى أنا في أيّ وقت ترك أنت عرفت كم أنا أحبّ وجودك?
[موم] يتلقّى أنا ذكر كم أنا أحبّ الضم أنت تعطي?
[موم] يتلقّى أنا قال أنت كم أنا أحبّ أنت ........?
[موم], لأنّ أنا .................. أنا حقّا أتمّ.
[كهليدا] [بروهي]
|
|
|
|
 |
Yes to Sports-No to Drugs, 27th April 2008
About this event: “Yes to Sports-No to Drugs"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
27th April 28, 2008:
Manzoor Ahmad the co-manager of “Yes to Sports-No to Drugs” Project, called off a small meeting before going off to the ground where we were having our ceremony. He wanted to make sure the things that were supposed to be in the ceremony spot were delivered or not. The meeting proved that we are having all the arrangements really smoothly.
I couldn’t make it to the ceremony because of something but Manzoor was there and he ensured everything goes nice and great.
Yes to Sports-No to Drugs, was something which was really famous by now, everyone that is anyone in Khuzdar knew about the events taking place these three days and it made us proud to have to hear people talking about the project.
The final day started just wonderful as the young volunteers made there way to the same sports ground making things ready for the chief guests to arrive, the impatient young people gathered around enjoying the superb opportunity of finding something different then usual.
Things were all set as Manzoor Ahmad took hold of his place and announced a cricket tournament of some famous teams of Khuzdar. The match was wonderful, and caught so much of attention and
when it was finished manzoor was all ready to initiate the ceremony formally when a person came over to him and asked that he has to share something. He was happily allowed and he began his story, he was actually a reporter in a local news paper and had heard about the event, being from Khuzdar himself, he was hearing the inspiration that was in the air from days and all was against drugs, he said he used to smoke and gave a second thought to his habit when the PDI campaign came in the scene. “Now I have made up my mind, I will not smoke from now on”, as he said this, a great big cheer went up on the ground. Our first ever result of the event was speaking the words of success.
The ceremony was a hit, the chief guest who was Program officer FM Baluchistan, Sultan Shahwani and Mr. Naz Brohi, Chairperson Press Club, Khuzdar. They addressed the young people of the negative aspects of drugs and distributed cricket items to more then 50 teams. Some of the youth came over promising never to touch chalwas or gutqas again, and in the last a big cheer ended the ceremony which was “Yes To Sports-No to Drugs”!!!!
Oui au Sport-Aucun aux drogues, 27 avril 2008
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
27 avril 28, 2008 :
Manzoor Ahmad que le Co-directeur de « oui au Sport-Aucun aux drogues » projettent, appelé outre d'une petite réunion avant d'aller au loin à la terre où nous avions notre cérémonie. Il a voulu s'assurer que les choses qui ont été censées être dans la tache de cérémonie ont été livrés ou pas. La réunion a montré que nous avons tous arrangements vraiment sans à-coup.
Je ne pourrais pas le faire à la cérémonie en raison de quelque chose mais Manzoor était là et il a assuré tout va gentil et grand.
Oui au Sport-Aucun aux drogues, était quelque chose qui était vraiment célèbre à ce jour, chacun qui est n'importe qui dans Khuzdar a su les événements ayant lieu ces trois jours et il nous a rendus fiers de devoir entendre des personnes parler du projet.
Le jour final a commencé merveilleux juste pendant que les volontaires de jeunes faisaient là la manière au même au sol de sports préparant des choses pour les invités en chef pour arriver, les jeunes impatients recueillis autour d'apprécier l'occasion superbe de trouver quelque chose de puis habituel différent.
Les choses étaient toutes ont placé car Manzoor Ahmad s'est emparé de son endroit et ont annoncé un tournoi de grillon de quelques équipes célèbres de Khuzdar. Le match était merveilleux, et attrapé tellement de l'attention et
quand il a été fini le manzoor était tout prêt à lancer la cérémonie formellement quand une personne est venue à lui et a demandé qu'il doit partager quelque chose. Il a été heureusement permis et il a commencé son histoire, il était réellement un journaliste dans un journal local de nouvelles et avait entendu parler de l'événement, étant de Khuzdar lui-même, il entendait l'inspiration qui était dans le ciel des jours et tout était contre des drogues, il a indiqué qu'il avait l'habitude de fumer et a pris deuxième en considération son habitude quand la campagne de PDI est venue dans la scène. « Maintenant j'ai composé mon esprit, je ne fumerai pas dorénavant », en tant que He dit ceci, une grande grande acclamation suis allé vers le haut sur la terre. Notre premier résultat de l'événement parlait les mots du succès.
La cérémonie était un coup, l'invité en chef qui était le dirigeant FM Baluchistan de programme, le sultan Shahwani et le M. Naz Brohi, club de pression de président, Khuzdar. Ils se sont adressés aux jeunes des aspects négatifs des drogues et ont distribué des articles de cricket puis à 50 équipes. Une partie de la jeunesse est venue plus de ne promettant jamais de toucher des chalwas ou des gutqas encore, et dans le bout une grande acclamation a fini la cérémonie ce qui était « oui au Sport-Aucun aux drogues » ! ! ! !
Sí a Deporte-Ningún a las drogas, 27 de abril de 2008
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
27 de abril de 28, 2008:
Manzoor Ahmad que el co-encargado de “a Deporte-Ningún a las drogas” proyecta sí, llamado de una reunión pequeña antes de apagarse a la tierra donde teníamos nuestra ceremonia. Él deseó cerciorarse de que las cosas que fueron supuestas para estar en el punto de la ceremonia fueron entregados o no. La reunión probó que estamos teniendo todos los arreglos realmente suavemente.
No podría hacerlo a la ceremonia debido a algo pero Manzoor estaba allí y él aseguró todo va agradable y grande.
Sí a Deporte-Ningún a las drogas, estaba algo que era realmente famoso ahora, cada uno que está cualquier persona en Khuzdar sabía sobre los acontecimientos que ocurren estos tres días y nos hizo orgullosos tener que oír a gente el hablar del proyecto.
El día final comenzó maravilloso justo como los voluntarios de los jóvenes hicieron allí manera a la misma tierra de deportes que hacía cosas listas para las principales huéspedes llegar, la gente joven impaciente recolectada alrededor de gozar de la oportunidad magnífica de encontrar algo diverso entonces generalmente.
Las cosas eran todas fijaron como Manzoor Ahmad tomó el asimiento de su lugar y anunciaron un torneo del grillo de algunos equipos famosos de Khuzdar. El fósforo era maravilloso, y cogido tanto de la atención y
cuando fue acabado el manzoor era todo listo iniciar la ceremonia formalmente cuando una persona vino encima a él y preguntó que él tiene que compartir algo. A le se permitió feliz y él comenzó su historia, él era realmente reportero en un papel local de las noticias y había oído hablar el acontecimiento, siendo de Khuzdar mismo, él oía la inspiración que estaba en el aire a partir de días y toda estaba contra las drogas, él dijo que él fumaba y que dio un segundo pensamiento a su hábito cuando la campaña de PDI vino en la escena. “Ahora he compuesto mi mente, yo no fumaré de ahora en adelante”, como él dicho esto, una gran aclamación grande fui para arriba en la tierra. Nuestro primer resultado del acontecimiento hablaba las palabras del éxito.
La ceremonia era un golpe, la principal huésped que era el oficial FM Baluchistan del programa, sultán Shahwani y Sr. Naz Brohi, club de la prensa del presidente, Khuzdar. Se dirigieron a la gente joven de los aspectos negativos de drogas y distribuyeron artículos del grillo más entonces a 50 equipos. ¡Algo de la juventud vino encima nunca prometiendo tocar chalwas o gutqas otra vez, y en el último una aclamación grande terminó la ceremonia cuál estaba “sí a Deporte-Ningún a las drogas”!!!!
Sì al Sport-Nessun alle droghe, 27 aprile 2008
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
27 aprile 28, 2008:
Manzoor Ahmad che il co-responsabile di “sì al Sport-Nessun alle droghe„ si proietta, denominato fuori di piccola riunione prima di spegnersi alla terra in cui stavamo avendo nostra cerimonia. Ha desiderato assicurarsi che le cose che sono state supposte per essere nel punto di cerimonia sono stati trasportati oppure no. La riunione ha dimostrato che stiamo avendo tutte le disposizioni realmente uniformemente.
Non potrei farlo alla cerimonia a causa di qualcosa ma Manzoor era là ed ha accertato tutto va piacevole e grande.
Sì al Sport-Nessun alle droghe, era qualcosa che fosse realmente famosa ormai, tutta che fosse chiunque in Khuzdar sapesse circa gli eventi che avvengono questi tre giorni e li ha resi fieri dovere sentire la gente parlare del progetto.
Il giorno finale ha iniziato meraviglioso giusto mentre i volontari giovani hanno fatto là il senso allo stesso campo sportivo che fa le cose aspettare affinchè gli ospiti principali arrivassero, i giovani impazienti riuniti intorno a godere l'occasione superb di individuazione del qualche cosa di allora usuale differente.
Le cose erano tutte hanno regolato poichè Manzoor Ahmad ha preso la stretta del suo posto ed hanno annunciato un torneo del grillo di alcune squadre famose di Khuzdar. Il fiammifero era meraviglioso ed interferito così tanto di attenzione e
quando è stato rifinito il manzoor era tutto aspetta per iniziare formalmente la cerimonia quando una persona è venuto sopra a lui ed ha chiesto che deve ripartire qualcosa. È stato permesso felicemente ed ha cominciato la sua storia, era realmente un reporter in una carta locale da notizie ed aveva sentito parlare dell'evento, provenendo da Khuzdar egli stesso, stava sentendo l'ispirazione che era nell'aria dai giorni e tutta era contro le droghe, lui ha detto che ha usato fumare ed ha prendere un secondo in considerazione la sua abitudine quando la campagna di PDI è venuto nella scena. “Ora ho composto la mia mente, io non fumerò d'ora in poi„, come He detto questo, un'acclamazione grande grande sono andato in su sulla terra. Il nostro risultato mai visto dell'evento stava parlando le parole di successo.
La cerimonia era un colpo, l'ospite principale che era ufficiale FM Baluchistan, Sultan Shahwani ed il sig. di programma. Naz Brohi, randello della pressa del presidente, Khuzdar. Hanno parlato ai giovani delle funzioni negative delle droghe ed hanno distribuito gli articoli del grillo più allora a 50 squadre. Alcuna della gioventù è venuto sopra non promettendo mai di toccare ancora i chalwas o i gutqas e nell'ultimo un'acclamazione grande ha concluso la cerimonia quale era “sì al Sport-Nessun alle droghe„!!!!
Ja zu Sport-Keinem zu den Drogen, 27. April 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
27. April 28, 2008:
Manzoor Ahmad, den der Comanager von „sich ja zu Sport-Keinem zu den Drogen“ projizieren, benannt weg von einer kleinen Sitzung, bevor zu Boden ausgehen, in dem wir unsere Zeremonie hatten. Er wollte sicherstellen, daß die Sachen, die im Zeremoniepunkt sein sollten oder nicht geliefert wurden. Die Sitzung prüfte, daß wir alle Vorbereitungen wirklich glatt haben.
Ich könnte nicht es zur Zeremonie wegen etwas bilden, aber Manzoor war dort und er stellte alles geht nett und groß sicher.
Ja zu Sport-Keinem zu den Drogen, war etwas, das jetzt wirklich berühmt war, jeder, das jedermann in Khuzdar auskannte in den stattfindenen Fällen diese drei Tage ist und es bildete uns stolz Leute hören zu müssen, über das Projekt zu sprechen.
Der abschließende Tag begann gerechtes wundervolles, während die Jungefreiwilliger dort Weise zum gleichen Sportplatz bildeten, der Sachen bereit zu den Hauptgästen anzukommen bildet, die ungeduldig jungen Leute, die um das Genießen der großartigen Gelegenheit des Findens etwas unterschiedliches dann übliches erfaßt wurden.
Alle Sachen waren einstellten, da Manzoor Ahmad Einfluß seines Platzes nahm und verkündeten ein Grilleturnier einiger berühmter Mannschaften von Khuzdar. Das Gleiche war wundervoll und soviel verfangen von der Aufmerksamkeit und
als es beendet wurde, war manzoor ganz bereit, die Zeremonie formal einzuleiten, als eine Person zu ihm vorbeikam und fragte, daß er etwas teilen muß. Er wurde glücklich erlaubt und er fing seine Geschichte an, war er wirklich ein Reporter in einem lokalen Nachrichten Papier und hatte über den Fall gehört und war von Khuzdar selbst, hörte er, die Inspiration, die in der Luft von den Tagen war und alle gegen Drogen war, er sagte, daß er pflegte zu rauchen und einen zweiten Gedanken zu seiner Gewohnheit gab, als die PDI Kampagne in die Szene kam. „Jetzt habe ich meinen Verstand, ich rauche ab sofort“ gebildet, nicht, als er besagt dieses, ein großer grosser Beifall ging oben aus den Grund. Unser erstes Resultat des Falls sprach die Wörter des Erfolges.
Die Zeremonie war ein Erfolg, der Hauptgast, der Programmoffizier FM Baluchistan, Sultan Shahwani und Herr war. Naz Brohi, Vorsitzend-Presse-Verein, Khuzdar. Sie sprachen zu den jungen Leuten der negativen Aspekte der Drogen und verteilten Kricketeinzelteile auf dann 50 Mannschaften. Etwas von der Jugend kamen rüber nie versprechend, chalwas oder gutqas wieder zu berühren, und im Letzten beendete ein grosser Beifall die Zeremonie, welches „ja zu Sport-Keinem zu den Drogen“!!! war!
Sim ao Esporte-Nenhum às drogas, 27o abril 2008
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
27o Abril 28, 2008:
Manzoor Ahmad que o co-gerente de “sim ao Esporte-Nenhum às drogas” se projeta, chamado fora de uma reunião pequena antes de apagar-se à terra onde nós tínhamos nosso ceremony. Quis certificar-se que as coisas que foram supostas para estar no ponto do ceremony foram entregados ou não. A reunião provou que nós estamos tendo todos os arranjos realmente lisamente.
Eu não poderia fazê-lo ao ceremony por causa de algo mas Manzoor estava lá e assegurou tudo vai agradável e grande.
Sim ao Esporte-Nenhum às drogas, era algo que era realmente famoso perto agora, todos que está qualquer um em Khuzdar soube sobre os eventos que ocorrem estes três dias e fêz-nos orgulhosos ter que ouvir povos falar sobre o projeto.
O dia final começou maravilhosos justo enquanto os voluntários dos jovens fizeram lá a maneira à mesma terra de esportes que faz coisas prontas para os convidados principais para chegar, povos novos impatient recolhidos em torno de apreciar a oportunidade superb de encontrar algo então usual diferente.
As coisas eram todas ajustaram porque Manzoor Ahmad fêz exame da preensão de seu lugar e anunciaram um tournament do críquete de algumas equipes famosas de Khuzdar. O fósforo era maravilhoso, e travado tanto da atenção e
quando foi terminado o manzoor estava toda pronto para iniciar formalmente o ceremony quando uma pessoa lhe veio sobre e a perguntou que tem que compartilhar de algo. Foi permitido feliz e começou sua história, era realmente um repórter em um papel local da notícia e tinha-se ouvido sobre o evento, sendo de Khuzdar ele mesmo, estava ouvindo-se a inspiração que estava no ar dos dias e tudo estava de encontro às drogas, ele disse que se usou fumar e se deu um segundo pensamento a seu hábito quando a campanha de PDI veio na cena. “Eu tenho composto agora minha mente, mim não fumarei de agora sobre”, como ele dito isto, um cheer grande grande fui acima na terra. Nosso primeiro - sempre o resultado do evento falava as palavras do sucesso.
O ceremony era uma batida, convidado principal que era o oficial FM Baluchistan, Sultan Shahwani e Sr. do programa. Naz Brohi, clube da imprensa do presidente, Khuzdar. Dirigiram-se aos povos novos dos aspectos negativos das drogas e distribuíram-se artigos do grilo mais então a 50 equipes. Alguma da juventude veio sobre prometendo nunca tocar outra vez em chalwas ou em gutqas, e no último um cheer grande terminou o ceremony qual fosse “sim ao Esporte-Nenhum às drogas”!!!!
Ja till Sport-Inget till droger, 27th April 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
27th April 28, 2008:
Manzoor Ahmad som co-chefen av ”till Sport-Inget till droger” projekterar ja, kallat av ett litet möte, innan att gå av till det slipat var vi hade vår ceremoni. Han önskade att se till att saker som var förment att vara i ceremonifläcken, levererades eller inte. Mötet bevisade att vi har alla ordningar egentligen slätt.
Jag kunde inte göra det till ceremonin på grund av något, men Manzoor var där, och han såg till allt går trevlig och utmärkt.
Ja till Sport-Inget till droger, var något, som var egentligen berömd by nu, alla som är någon i Khuzdar visste om händelserna som äger rum dessa tre dagar, och den gjorde oss stolt för att måste att höra folk samtal om projektera.
Finaldagen startade rättvist underbart, som de unga volontärerna som där gjordes till de samma sportarna, malde långt danandesaker ordnar till för att de högsta gästerna ska ankomma, den otåliga ungdomaren som samlades runt om att tycka om det superb tillfället av att finna något olikt därefter vanligt.
Saker var all uppsättning, som Manzoor Ahmad tog hållen av his förlägger och meddelade en syrsaturnering av några berömda lag av Khuzdar. Matchen var underbar, och fångat så mycket av uppmärksamhet och
, då den avslutades, all var manzooren ordnar till till påbörjandet ceremonin formellt, då en person kom över till honom och frågade att han måste att dela något. Han var lyckligt tillåten, och han började hans berättelse, var hade hört han faktiskt en reporter i en pappers- lokalnyheterna och om händelsen och att vara från själva Khuzdar, var han utfrågning inspirationen, som var i lufta från dagar, och allt var mot droger, honom sade att han som är van vid, röker och gav en tänkt understödja till hans vana, då PDI-aktionen kom i platsen. ”Nu har jag gjort upp mitt för att vara besvärad, mig ska för att inte röka från nu på”, som honom som är said detta, ett stort stort jubel, gick upp på det slipat. Vårt första - någonsin var resultatet av händelsen att tala uttrycker av framgång.
Ceremonin var en hit, den högsta gästen som var programet kommenderar FM Baluchistan, Sultan Shahwani och Herr Naz Brohi, ordförande | |